Песня о
Махачкале

На Тарки-Тау вновь я поднимаюсь,
Чтобы увидеть всю Махачкалу,
Огни которой, в море окунаясь,
Вечернюю рассеивают мглу.

Ещё окно в Европу я открою,
Как Пётр, что здесь камень заложил
И гавань для судов своих построил
У основанья древнего Анжи.

Сегодня в порт наш, обогнув полсвета,
Спешат армады мирных кораблей,
И каждый обращается с приветом
К Махачкале, красавице моей.

А волны на дыбы встают, как кони,
И чайки песню жалобно кричат
О стоязычном гордом Вавилоне,
Который рухнул сотни лет назад.

Но в городе моём живут сто наций,
И все они – единая семья.
Гостеприимством славится и братством
Столица дагестанская моя.

Тебя мы любим, город величавый,
Как любят скалы горные орлы.
Ты – наша колыбель и наша слава,
Ты, как звезда, сияешь нам из мглы.

В каких бы ни блуждал краях я разных,
Какая б ни терзала грудь тоска,
Моя душа преображалась сразу
При виде городского маяка.

Последний адрес жизни уходящей,
Всегда прекрасна и всегда светла,
Единственной моей и настоящей
Любовью стала ты, Махачкала.
 

 

 

 

Когда не бывает
над¸жного друга

– Куда же исчезла речонка-девчонка,
Бурлившая звонко у горного луга?
– В степях потерялась речонка-девчонка –
Ведь не было рядом надёжного друга…

– А где же олень горделивый, счастливый?
О силе оленя трубила округа.
– В засаду попал он, пропал он, пропал он –
Ведь не было рядом надёжного друга…

– А кто изломал тополиные ветви,
Которые так шелестели упруго?
– Ломали бураны, трясли ураганы –
Ведь не было рядом надёжного друга…

– Ты что же с дороги вернулся угрюмый?
Какою, приятель, ты мучишься думой?
– Не раз приходилось в дороге мне туго –
Ведь не было рядом надёжного друга…

– Чего ты не пьёшь? –
Отвечает он взглядом:
– Надёжного друга не вижу я рядом.
– А что ж твоя песня уныла, как вьюга?
– Да что-то не видно надёжного друга…

– Каким же я чудом не сломлен судьбою,
Хотя приходилось мне горько и туго?..
А всё моё счастье, что рядом с собою
Всегда находил я надёжного друга!
 

 

 

***
В горах дагестанских джигиты, бывало,
Чтоб дружбу мужскую упрочить сильней,
Дарили друг другу клинки и кинжалы,
И лучшие бурки, и лучших коней.

И я, как свидетельство искренней дружбы,
Вам песни свои посылаю, друзья,
Они – и моё дорогое оружье,
И конь мой, и лучшая бурка моя.
 

Версия для печати

Комментарии

Комментариев нет
Добавить комментарий
Ваше имя*:
Комментарий*:
Введите буквы с картинки*: CAPTCHA
 

Возврат к списку