Поэзия не любит суеты

Поэзия не любит суеты
Атав Гаджиевич Атаев не похож на других писателей: он не стремится к славе, скромно живёт в своём селении Кака-Шура Карабудахкентского района, разводит пчёл… и творит! «Самый свободный человек», — как сказал М. Ахмедов. Объясняя, почему он выбрал жизнь в небольшом селе, А. Атаев сказал: — Поэзия не любит суеты, и мне очень нравится наша природа. Он с удовольствием вспоминал учёбу в Литературном институте им. М. Горького, где учился вместе со многими известными авторами. Кстати, драматург закончил также Высшие театральные курсы при ГИТИСе. Он автор нескольких поэтических сборников. Правда, по словам самого юбиляра, он уже лет тридцать не пишет стихов, только пьесы. Эти пьесы ставятся на сцене Кумыкского театра и имеют огромный успех. — Стихи — это переживание души, эмоции одного человека. А спектакль — это коллективное творчество, — сказал Атаев. Он признался, что иногда читает свои стихи внукам. На вечере он рассказал своё стихотворение «Зима в ауле» на родном языке. Руководитель кумыкской секции Союза писателей РД Шейит-Ханум Алишева назвала юбиляра очень ответственным и человечным, отметила, что у него своё видение мира. «Каждая его пьеса — это урок для нас», — сказала поэтесса. Выступили также народный артист России Айгум Айгумов, главный редактор газеты «Ёлдаш» Камиль Алиев, режиссёр и писатель Ислам Казиев и другие деятели культуры. Все они поздравляли Атава Атаева с юбилеем, рассказывали историю дружбы с ним, благодарили за творчество. Зрители увидели отрывки из спектаклей, поставленных по пьесам Атава Атаева: «Ташбике» и «Лунные вечера». Артисты играли замечательно; наполненные юмором диалоги заставляли смеяться не только зал, но и самого автора! В настоящее время в Кумыкском театре готовится постановка нового произведения юбиляра под названием «Белый ягнёнок», а Атав Атаев представлен к званию народного писателя Дагестана. 

Хайбулла Захратуллаев, 9 кл., Бугленская СОШ, Буйнакский р-н.


Зима в ауле

Снег покружился и сыпать устал. 
Скрылся, оставив сугробы. 
В этом краю, видно, и чистота Привкус имеет особый.
 Вот на заваленный снегом плетень Вороны сели кургузо.
 Словно они сторожат целый день Здесь, на току, кукурузу.
 Дым, что из труб выползает, змеясь, Тает, сойдясь с облаками. 
Ветер, сваливший свою коновязь, Тянет аул, словно сани. 
Пёстрый телок, комбикормы жуя, Смотрит то вправо, то влево 
И, в восхищении от бытия, Выйти желает из хлева!
 Неугомонному снегу не жаль Сыпать алмазов сугробы.
 В этом краю, видно, даже печаль Привкус имеет особый!


*********

Теплынь — сегодня. Завтра — вновь метели, 
Меняется со временем погода. Цветут сады, 
Синь каплет с небосвода, А завтра глядь — И ветры засвистели.
 И море наше — Такова природа! — То праздник — штиль, 
То бури — словно будни… Так что же сетуют иные люди, 
Что я меняюсь в чём-то Год от года? 

https://welcomedagestan.ru Перевод Анатолия Парпары



Версия для печати

Комментарии

Комментариев нет
Добавить комментарий
Ваше имя*:
Комментарий*:
Введите буквы с картинки*: CAPTCHA
 

Возврат к списку