Дагестанская экзотика: башни, камни и отары овец

Вторник, 8 октября. Раннее утро. Проливной дождь. На улице ни души. Нет привычной суеты, сигналов машин, болтовни спешащих на занятия студентов и школьников. Только стук капель об асфальт, о крыши зданий, окна… Как вдруг в шуме дождя слышится быстрое «шлёп-шлёп!». Шум становится чаще и громче. Что за сумасшедшие сунулись на улицу в такую погоду? Конечно, это участники книжной ярмарки «Тарки-Тау 2013», направляющиеся на церемонию открытия Дома переводов!

Вторник, 8 октября. Раннее утро. Проливной дождь. На улице ни души. Нет привычной суеты, сигналов машин, болтовни спешащих на занятия студентов и школьников. Только стук капель об асфальт, о крыши зданий, окна… Как вдруг в шуме дождя слышится быстрое «шлёп-шлёп!». Шум становится чаще и громче. Что за сумасшедшие сунулись на улицу в такую погоду? Конечно, это участники книжной ярмарки «Тарки-Тау 2013», направляющиеся на церемонию открытия Дома переводов!

Только по-хорошему любопытный человек с духом авантюриста мог согласиться поехать в селение Кумух в такой день! Заходя в маршрутку, кто-то спросил у водителя: «Как вас уговорили поехать?», на что он ответил: «Просто я такой же ненормальный, как и вы!». И вот, когда вся компания «ненормальных» художников, писателей, поэтов, учёных, фотографов и журналистов собралась, мы, наконец, окончательно тронулись.
Дорога оказалась не из лёгких. Вместо запланированных двух часов мы ехали четыре. Но они пролетели почти незаметно. И, надо отметить, главным событием нашего небольшого путешествия стала именно дорога.
Напротив меня сел, как мне показалось вначале, очень серьёзный и важный дядечка. Марат Гаджиев, организатор ярмарки, представил его нам с самого начала. Это – учёный из Армении Армен Петросян. Специализируется на мифах и легендах народов Кавказа. Армен в Дагестане впервые. И ему тут уже нравится (во время книжной ярмарки он периодически пропадал, потому что бродил по улочкам Махачкалы). Наш гость успел расспросить меня практически обо всём! Как уживаются разные национальности в Дагестане, почему в республике накалённая обстановка, как произносятся некоторые буквы на национальных языках и многое другое, отвлекаясь лишь на виды из окна автобуса. Кстати, именно этот восторг при виде открывшихся нам красот Дагестана и стал основной причиной столь затянувшегося времени в дороге. Наши гости из Армении, Москвы, Питера и Красноярска время от времени просили об остановках, чтобы успеть запечатлеть потрясающе яркие после дождя пейзажи. \"\"
Первая остановка – Гимринская башня. Именно здесь Гази-Магомед и Шамиль с тринадцатью мюридами оборонялись от русских войск. Далее мы вышли не на столь значимом историческом месте, а просто прельстились красивым видом. Закарья Закарьяев – дагестанский художник - сразу же отправился собирать камни для своей очередной инсталляции. И тут же на месте собрал классику жанра – Фазу и Расула. Заразившись его примером, остальные гости тоже решили взять себе на память небольшой кусочек Дагестана. Но долго стоять нельзя. В Кумухе нас ждут. Решив, что на этом остановок хватит, поехали дальше. Водитель давит на газ, мчимся быстрее, как вдруг впереди мелькает какое-то блеющее облако. Да, в горах никогда ничего нельзя планировать! Это прогоняют огромную отару овец. Путешественники подшучивают над Маратом: «Вот это организация! Вы что, заказали для нас экзотику?» Несмотря на то, что эта «экзотика» отняла у нас много времени, встретили её радостно. Конечно, в других городах России не часто на дорогах образуются пробки из-за пробегающих овечек. Гости выскочили из автобуса фотографироваться на фоне отары! Проводив взглядом собак, гордо и не спеша идущих в конце стада, мы поехали дальше. Но не прошло и 15 минут, как нам навстречу двинулась ещё одна отара! Сама природа способствовала тому, чтобы задержались мы в горах как можно дольше! Этому стаду мы решили не уступать и поехали вперёд без остановки. Так что овечкам пришлось потесниться на дороге. Если вы думаете, что дальше мы спокойно доехали до селения, то сильно ошибаетесь. Бензин был на исходе, и водителю пришлось возвращаться назад, к ближайшей бензоколонке. Нас, пассажиров, он высадил, сказав: «Полюбуйтесь пока видами». А любоваться было чем. Теперь нас окружали не зелёные горы, а заснеженные вершины. Нагулявшись, часть нашей компании решила сделать полезное дело для местных жителей – нарубить бесхозно лежащие дрова. Пока путешественники соревновались в мастерстве лесорубов, подъехал и наш автобус. И дальше уже без происшествий мы доехали до Кумуха. Выйдя из автобуса, мы сразу отправились в школу, где нас встретили ребята и учителя. Школьники терпеливо сидели три часа, дожидаясь приезда гостей. Поэтому мы сразу перешли к теме визита – книгам. Марина Саввиных – редактор журнала «День и ночь» - сразу взяла инициативу в свои руки. Поговорила с ребятами о чтении и поэзии. А Миясат Муслимова и Ольга Никитина даже зачитали свои стихи. Ребята не остались в долгу и рассказали гостям стихотворение на лакском языке, написанное учителем Кумухской гимназии.
По завершении встречи нас пригласили поесть, и здесь мы поняли, почему о кавказском гостеприимстве ходят легенды. А после застолья директор гимназии устроил нам экскурсию по Кумуху. Показал, какой вид открывается с селения, отвёл к одной из древнейших мечетей в России – она построена в VIII веке, и с того времени в ней мало что изменилось, а ещё мы прогулялись по старинным улочкам Кумуха. Отпускать обратно нас не хотели, все звали остаться. Но нам нужно было ехать. Ведь впереди ещё наполненная значимыми событиями программа книжной ярмарки «Тарки-Тау 2013»!

 

 

Заира Рабаданова

Версия для печати

Комментарии

Комментариев нет
Добавить комментарий
Ваше имя*:
Комментарий*:
Введите буквы с картинки*: CAPTCHA
 

Возврат к списку

Новый выпуск

№26 24.12.2020 (24 Декабря 2020)

Конкурсы

Опрос

Сталкивались ли вы с буллингом ( издевательством, травлей) в школе?
  • да, со стороны однокласников.

    7 (23%)
  • да, со стороны школьников.

    3 (10%)
  • нет, никогда не сталкивался с этим.

    21 (67%)