Любите свой родной язык

Я даргинец, а я кумык, я аварец, а я лезгин, - с гордостью произносим мы. Но только нас просят сказать что-нибудь на своём языке, мы, как говорится, встреваем, и серьёзно… Как после этого мы можем называть себя даргинцами, кумыками, аварцами и лезгинами, если не знаем своего родного языка?!.

Я даргинец, а я кумык, я аварец, а я лезгин, - с гордостью произносим мы. Но только нас просят сказать что-нибудь на своём языке, мы, как говорится, встреваем, и серьёзно… Как после этого мы можем называть себя даргинцами, кумыками, аварцами и лезгинами, если не знаем своего родного языка?!

На нём говорили наши прадеды и деды, общаются родители, но мы - молодое поколение - к сожалению, и двух слов толком связать не можем на своём национальном языке. Почему? Не научили вовремя родители, в школе так мало уроков по родным языкам или… просто это не модно?
Что бы там ни было, а всё это не оправдания, считают мальчишки и девчонки – участники ежегодного республиканского конкурса «Лучший чтец произведений дагестанских авторов на родных языках», посвящённого Международному дню родного языка. Лезгинский и аварский, даргинский и ногайский, азербайджанский и чеченский, кумыкский, лакский, табасаранский – какое многообразие языков, какая полифония звуков, сколько похожих, но в то же время разных слов.
В конкурсе, проходившем в ДИПКПК 21 февраля, приняли участие ученики 10-11 классов со всего Дагестана. Одетые в яркие национальные костюмы, они с волнением и особым торжеством читали наизусть строки, восхваляющие их Дагестан, их народ. По выступлениям ребят было видно, что они любят свою родину, свою историю, литературу, любят свой – родной язык.

 

 

Альбина Фаталиева

Версия для печати

Комментарии

Комментариев нет
Добавить комментарий
Ваше имя*:
Комментарий*:
Введите буквы с картинки*: CAPTCHA
 

Возврат к списку