Мальчик Ямиль жил с мамой в далёком башкирском ауле. Папа его сражался на фронте. Однажды мама ненадолго уехала, а вернулась с девочкой Оксаной, которую представила Ямилю как его сестру. Мальчик не знал, что эту девочку его папа нашёл в сгоревшей хате на Украине. Так Оксана стала радостью в башкирском доме…

Мальчик Ямиль жил с мамой в далёком башкирском ауле. Папа его сражался на фронте. Однажды мама ненадолго уехала, а вернулась с девочкой Оксаной, которую представила Ямилю как его сестру. Мальчик не знал, что эту девочку его папа нашёл в сгоревшей хате на Украине. Так Оксана стала радостью в башкирском доме…

 

Мустай Карим

(Отрывок, в сокращении)
Перевод с башкирского

Плот закачался на волнах и поплыл. И вдруг, неизвестно откуда, мне показалось – прямо с неба, на плот упал жёлтый башмачок с красными кисточками. Я только заметил, что стоявший рядом со мной Рушан взмахнул рукой. Я не сразу понял, что случилось. Посмотрел на свои ноги – башмаки на мне. Оглянулся на Оксану – она всё ещё сидит на песке с башмачком в руках и о чём-то громко разговаривает с Фагимой. А где же её другой башмачок? От испуга я не мог ничего сказать, и только когда в воду прямо в сапогах вбежал Марат, крикнул: «Башмак!»
Но плот уже уносило водой, и Марат, не догнав его, весь мокрый, выскочил на берег.
Оксана громко заплакала. Среди мальчиков началась свалка, и я видел, как Ахмет с Нижней улицы ударил Рушана по спине, а Фарит старался повалить его на землю. Рушан вырвался и убежал.
А плот уже далеко, на середине реки, и на плоту лежит башмачок с красными кисточками – башмачок моей сестры Оксаны.
Ребята горюют:
– Эх, если б была лодка!
– Если бы это было летом, я доплыл бы…
– Не плачь, Оксана, – стараюсь я утешить сестру.
Плот уносит течением всё дальше, уже я не различаю красных кисточек. Уплыл башмачок, который бабушка принесла в подарок к Первому мая!
Вдоль реки по самому берегу идёт узенькая тропка; по ней мы часто ходили с ребятами.
Ничего не сказав, я бросаюсь бежать по этой тропке. Башмак плывёт уже далеко впереди. Я не отрываясь смотрю на него и вдруг, споткнувшись, падаю лицом на кучу хвороста. Что-то тёплое течёт по моему подбородку. Вытираю рукой – кровь. Поднявшись, вижу – далеко мой плот! Я громко заплакал и побежал дальше.
Вот уже плот всё ближе и ближе. На повороте реки я догоняю его. Вот он, башмачок! Совсем близко, да рукой не достать!
Я подбегаю к самой воде и стою, не зная, что делать. По реке плывёт бревно, оно легонько задевает плот, который скользит всё дальше.
Плот плывёт, я бегу. Плот плывёт, я бегу… Далеко ли ещё море? Наверно, уже не очень далеко… Если даже придётся до него добежать, всё равно я поймаю этот башмак.
Не хочу и рассказывать, как я упал, ушиб колено, как колючие ветки разодрали мне лицо: когда так бежишь, что ничего перед собой не видишь, не то ещё бывает. Только я всё-таки догнал свой плот. Теперь он плыл медленнее.
На башмачок моей сестры села какая-то птичка. Эх, если бы эта птичка была как в сказке, я сказал бы ей только одно слово!
Вдруг я увидел – навстречу мне идёт старик с белой-белой бородой. За спиной у него лукошко, на плече – весло.
– Куда ты бежишь, сынок? Смотри, ты весь в крови! – говорит он.
– Вон башмак, на нём птица сидит, – быстро отвечаю я. – Это не мы бросили его на плот, это Рушан. Башмачок сестры моей, Оксаны! Она теперь плачет. Вон видишь, видишь, дедушка?
Старик прикрывает ладонью от солнца глаза и смотрит на речку:
– Не очень хорошо вижу, сынок.
– Смотри, дедушка… ну, смотри, постарайся увидеть… вон же он, башмак!
Дедушка быстро идёт по тропинке обратно. Я едва поспеваю за ним. Он спускается к реке; там стоит лодка, привязанная к иве. Дедушка отвязывает лодку, садится в неё.
– Ну, сынок, садись, поехали! – говорит он.
И я сажусь в лодку.
Плот уже опять почти скрылся из глаз. Не унесла бы башмак та птица! Если она злая, как Рушан, она ещё сбросит башмак в воду. Скорей бы доплыть!
Ой, как быстро грёб дедушка, стоя в лодке! Мы догнали плот. А птица та уже улетела. Дедушка протянул руку и взял башмачок с красными кисточками, башмачок моей сестры. Вот какой этот дедушка!
Мы плывём по реке обратно. Дедушка гребёт. Я тихонько спрашиваю:
– Может быть, ты, дедушка, из сказки?
– Нет, я настоящий дедушка, старый рыбак Якшигол, – отвечает он.
Вот какое имя у этого дедушки! Якши – это значит хорошо! Даже имя ему такое дали, потому что он хороший.
– Ты настоящий дедушка Якшигол, – говорю я, и мне хочется обнять этого хорошего деда.
– Все настоящие люди должны быть хорошими, сынок. Так оно и есть.
 

 

Версия для печати

Комментарии

Комментариев нет
Добавить комментарий
Ваше имя*:
Комментарий*:
Введите буквы с картинки*: CAPTCHA
 

Возврат к списку